心经译文是《心经》从梵文翻译为通俗易懂的现代普通话,逐句译文如下:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,深入的修行心经时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的,就将一切苦难置之度外。舍利子,色不异空,空不异色。
舍利子,色不异空,空不异色。【译文】舍利子啊,物质形态与空无不同,空无也与物质形态无异。色即是空,空即是色。【译文】因此,物质形态本质上就是空无,空无也等同于物质形态。受想行识,亦复如是。【译文】感受、思维、行为和意识,也都是如此,它们与空无并无分别。
《心经》原文译文如下:原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
译文:没有痛苦、痛苦的来源、痛苦的消除和通往痛苦消除之道,没有智慧,也没有获得,因为没有可获得的事物。 菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍稿含,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。
guān zì zài pú sà。观 自 在 菩 萨。(译文:观音菩萨) xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí。行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时。(译文:深入的修行心经时) zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng。照 见 五 蕴 皆 空。
《心经》原文译文如下:原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。译文:观自在菩萨,在深入修习智慧波罗蜜多时,洞察到五蕴都是空性的,从而超越了一切苦难。 舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。
《心经》全文 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,在深入修习智慧波罗蜜多时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】他洞察到五蕴——色、受、想、行、识——都是空性的,因而超脱了一切苦难和困境。舍利子,色不异空,空不异色。
心经译文是《心经》从梵文翻译为通俗易懂的现代普通话,逐句译文如下:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,深入的修行心经时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的,就将一切苦难置之度外。舍利子,色不异空,空不异色。
guān zì zài pú sà。观 自 在 菩 萨。(译文:观音菩萨) xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí。行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时。(译文:深入的修行心经时) zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng。照 见 五 蕴 皆 空。
1、心经全文注音及翻译: guān zì zài pú sà 。 观 自 在 菩 萨 。(译文:观音菩萨) xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。 行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时 。(译文:深入的修行心经时) zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。 照 见 五 蕴 皆 空。
2、guān zì zài pú sà 。观 自 在 菩 萨 。(解释:观音菩萨)xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时 。(解释:深入的修行心经时)zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。照 见 五 蕴 皆 空。
3、舍利弗啊!肉体以及一切的物质现象,不是真实的存在,不外乎是因缘相互依存的生灭关系,所以物质和空并无差别;而空和物质二者在本质上也没有不同,因此空不异于物质。
4、观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。译文:观自在菩萨,在深入修习智慧波罗蜜多时,洞察到五蕴都是空性的,从而超越了一切苦难。 舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。
5、《心经》原文译文如下:原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。译文:观自在菩萨,在深入修习智慧波罗蜜多时,洞察到五蕴都是空性的,从而超越了一切苦难。 舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。
《心经》全文 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
《心经》原文译文如下:原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,在深入修习智慧波罗蜜多时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】他洞察到五蕴——色、受、想、行、识——都是空性的,因而超脱了一切苦难和困境。舍利子,色不异空,空不异色。
心经译文是《心经》从梵文翻译为通俗易懂的现代普通话,逐句译文如下:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,深入的修行心经时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的,就将一切苦难置之度外。舍利子,色不异空,空不异色。